近日,日本知名Coser伊织萌在社交媒体分享了自己在大阪环球影城哈利波特园区游玩的照片,但因配文“阿瓦达索命(Avada Kedavra)”出现了拼写错误,遭到了一些日本网友的批评。
伊织萌后续以幽默的方式回应,并发布了道歉信:
因为我不谨慎的配文,似乎给很多人造成的困扰,在此我向所有人真诚道歉,我的配文所用“Avata Ketavra”参考了《哈利波特》中出现的咒语Avada Kedavra,这样的拼写方式并无恶意,只是想表达趣味性,才用这种方式发文。
由于这则贴文造成咒语拼写的误解,以及正在学习咒语的朋友在紧急时刻可能会念错咒语,增加了潜在的危险性,对此自己深切反省。今后会更加谨慎、注意,避免同样错误的再次发生。对于这次事件,再次致歉。未来还请大家继续支持与鼓励。
拼写错误可能会令那些正在学习咒语的朋友在紧急时刻念错咒语,增加了潜在的危险性,对此我进行了深切反省,今后会更加谨慎、注意,避免同样错误的再次发生。